Khaljies are Afghan
Abdul Hai Habibi
In the Indian Historical
Congress, held in 1939, one of the speakers who spoke on this issue said that
the Khaljies were not Turks, and his studies were published in the Proceedings
of the Indian History Congress. But before this Edward Thomas had published a
book entitled The Chronicles of the Pathan Kings of Delhi, in 1871 in London,
in which he recalls that from 1193 to 1554 A.D., the Delhi Sultans were Pathan=Afghan
kings. During this period five Moslem dynasties and 40 kings ruled over the
Delhi throne.[1]
Sir Wolseley Haig, who published the third volume of the Cambridge History of
India in 1928, in which he discusses Turks and Afghans in India, says for the
sake of precaution that the Khaljies were related to Afghans and adds that they
were Turks who adhere to Afghan customs and live in the Garmser area of
Afghanistan. Since their second race came into being in India, they have denied
being the descendants of Turkish origin.[2]
In the whereabouts of 1205
A.D. and after the death of the Ghorid emperor Mui’ziz-ud-din Mohammad Saam, a
number of Afghans, some of whom were of the Pashto speaking Afghan origin and
others belonged to the Turkish race were raised in Afghan courts and got mixed
with Afghans. Therefore, scholars like Thomas and his predecessors consider
them afghan even they might have been related to Turks or Arabs. For example,
when Khazir Khan, the son of Malik Sulayman conquered Delhi in 1404 A.D., he
and his followers (according to Mohammad Qasim Firishta) considered themselves
to be the descendants of the Prophet Mohammad. Yahya, son of Ahmad Shahrani,
who wrote Tarikh-e Mubarak Shahi in 1404 A.D., in the name of his son
Mubarakshah, and other historians like Shams Siraj A’fif in Tarikh-e Ferozshahi
and Abdul Qadir Badayuni, the author of Muntakhab-ul-Tawarikh also consider
this dynasty to be Sayyids or the descendents of Mohammad the Prophet. But
Mohammad Qasim Ferishta says: “Before this Malik Sulamaan never claimed to be a
descendent of the Prophet Mohammad.”[3]
The same subject has also been written by Maulawi Ahmad Ali Hindi.[4]
While Zakaullah, the modern Indian historian manifests that Malik Sulaymaan and
his son were Afghans and not Sayyids of the Arabic race.[5]
Since in this article the
issue under investigation is the Khalji and refutation that they are linked to
the Turks, explanations and details into other issues will not be discussed.
From the available historical and linguistic reasoning it can be said that
Khalji is the present Ghalji and is the name of certain Afghan tribes. This
root is present in Gharj, Gharcha, Ghalcha and other historical words, and “gh”
has converted to “kh”, hence Ghalji has been mispronounced as Khalji. This
change is seen in the texts of the third, fourth and following centuries of the
Hijera.
According to Minhaj Seraj
there were over 15 great Khalji personalities who ruled from 1203 A.D. onwards
over India and were spreading Khorasanian and Islamic culture all over northern
India and the highlands of North Bengal.[6]
Once again the Khaljies ruled over Delhi from 1203 to 1320 A.D. All these
rulers were the Ghaljis of Afghanistan. Several places are still known in
Afghanistan as Khalaj. Such as the Khalaj (near Gizeo of Rozgan, north of
Kandahar), the Khalaj[7] of
Helmand valley and the Khalaj of Ghazna, which Yaqut also mentions[8]
as being near Ghazni in the land of
Zabulistan.
In view of linguistic
analysis, Khalji, Ghalji or Ghalzi are Gharzay, meaning mountain-dwellers (in
Pahsto ghar means a mountain and zay born of). In the tale of Kak Kohzad
(Mulhaqat-e-Shahnama, vol. 5, p. 33) these people are of Afghan descent and
according to the author of this book they lived in Zabul (between Ghazni and Helmand)
in the plain which is linked with Hindwan. These people are said to be tent
dwellers. Kohzad is the translation of Pashto Gharza and the Ghalji. Tent dwellers
still live in the same manner in this region. Just as in Pashto this ancient
word is Gharzay=Gharlji=Khalji. In Arabic it is written Gharj, and kohzad in
Dari has the same structure and meaning. The term is so old that Panini, the
founder of Sanskrit grammar (about 350 B.C.), has called the tribes of central
and northern Rohita-Giri=Hindu Kush, as Pohita Giries or mountaineers[9],
which means kohzad or gharzay=Khalji.
We know that Indians called
this land Roh. Huen Tsang has also noted this word in 630 A.D. and after 1203
A.D. Indian authors have called Afghanistan, (extending from Heart to Hasan
Abdal) Roh[10]
and its inhabitants as Rohela, which means kohzad or Ghalji=Khalji. In India a
place named Rohil-Kohzad is related to Rohela (Kohzad) and was the dwelling
place of Afghans who had settled in India. In the names of some tribes “gh” has
ben converted to “kh” e.g. Khir=Khez=Qir=Ghez[11]
or the present Saghar, south of Ghor, has been recorded as Saakhar by Minhaj
Sierj.[12]
With great doubt Mohammad
Qasim Firisha states from Tabaqat-e Akbari of Nizam-ud-Din Ahmad Bakhshi Hirawi
that Khaljies are the descendants of Khalij Khan, the son-in-law of Genghis
Khan. But this statement is not true, since historical documents reveal that
Khaljies or Ghaljies lived in Zabulistan three centuries before Genghis. The
unknown author of Hudud-ul-Alam writes in 982 A.D.: “In Ghazna and the vicinity
of these towns, which have been mentioned here, live Taraks of Khalj.” They are
a nomadic people and possess a lot of sheep. These Taraks of Khalj are found in
great numbers in Balkh, Tukharistan and Gozganan also.[13]
Minhaj Siraj once again
proves that the Khaljies ruled long before Genghis and his son-in-law over India
and their empire stretched as far as the highlands of North Bengal. A full
chapter of the 20th part of his book deals with these people.[14]
He says that the Khaljies
live near Ghazni, Garmseer and Ghor, but has not said anything about these
people being Turks. On the other hand, he clearly refers to other rulers of
Turkish descent as Turks.
Khalj, which has been
altered to Khalakh by calligraphers, was a well-known word among geographers
long before the compilation of Hudud-ul-Alam. Ibne Khurdadbeh (844-848 A.D.)
also speaks about Khaljiya. He confirms that there is a difference between
Khalj and says: “the winter dwelling of Turks
of Kharlukh (Kharlikh) is near Taraz and nearby them lie the pastures of Khalj
(Khaljiya).[15]
From this it is evident that the nomadic tribes of Khalji of that time, similar
to their present habits, moved towards warmer regions during the cold season of
the year. According to Ibn-e Khurdadbeh these regions were called Jarmiya
(Jurum of Baladhuri and Minhaj Siraj). Ibn-e Khurdadbeh writes that their
winter pastures were on this side of the Oxus river (p. 3). Some of these nomadic
tribes still go to these areas.
Another geographer Ibrahim
Ibn-e Mohammad Istakhri (about 951 A.D.) writes Khalj are a clan of Atrak (most
probably a plural of Tarak) who came to the region between India and Seistan
during ancient times. They had large stocks of sheep and their language and
clothes resemble those of Turks.[16]
Some oriental scholars are
of the belief that Gharjies are the descendants of Helthalites (presumably a
mixed race of Hepthalite and Pakhts who have been living in Afghanistan since
the Vedic Aryan period). Marquart says: Khalch or Kholackj are descendants of
the Yaftals, who have been mentioned as Khwalas in Syrian sources (about 554
A.D.). After this in 569 A.D. ambassador Zemarchos has written this name as
Xoliatai.[17]
Mohammd son of Ahmad
Khwarazmi (980 A.D.) says: Khalj and Taraks of Kabjiya[18]
are the descendants of Hayatila who held great prestige in Tukharistan.[19]
The Khalj and Afghans have
always been mentioned together and indispensably their place or origin and race
was common. Abu Nasr Mohammad, son of Abdul Jabbar Utbi (1023 A.D.), in the
conquests of Subuktagin writes as follows: “the Afghans and Khalj obeyed
Subuktagin and reluctantly joined his forces.”[20]
Ibn-ul-Athir has also mentioned this event in the same manner.[21]
Minorsky clearly writes that
these Khaljies are the ancestors of the present Afghan Ghalji. Barthold and
Haig have written the same in the Islamic Encyclopedia.[22]
It can therefore be said that Khalji or Ghalji were related to the Hepthalites
and Zabul rulers, since the Helthalites, (Hayatila of Arabs) ruled over
Zabulistan. Their features struck on coins resemble the features of the Ghalji
youth who live in this area and have high noses, almond eyes, bushy hair, and
strong features.
Therefore, Khaljies or
Ghaljies are not the descendants of those Turks or Ghuz who had come to Khorasan
during the Islamic period, but are Hepthalites of the Arian race who were
famous as White Huns and lived in Tukharistan and Zabulistan and the name of their
ancestors has remained in the names of the present Ghalji—the Kochi=Koshi
tribes of Zabul. Similarly the root of Hiftal is seen in Yaftal and Haftali in
Abdali. The word Ghalji is known in Badakhshan now as Ghalcha=Garcha. In Dari
literature this word means a simple man or mountain dweller. Abu Tayib Musa’bi
(about 938 A.D.), the poet of the Samanid court says:
If a Garcha can live over
one hundred years,
Why did the Arab (Prophet)
live only sixty three?
The word Koch and Baloch
have been written in the same place in appendages of Shahnama, and the Arabs
have Arabized them to Qufs and Balus. In fact they are Khalji=Ghalji nomads
having an ancient history in Ariana. Some scholars believe that these Kochi (nomads)
are the Apa Kochiya mentioned in Achaemenian inscriptions who lived in this
region before commingling between the Hunnish Arians.[23]
The blending of White Huns of Arian descent with Pakhts (Paxtoons) in Bactria,
the valleys of the Hindu Kush, Kabulistan, and Zabulistan was a natural phenomenon
since two northern and southern branches of the Arian race have got mixed. It
is not evident what language the White Arians (Hun=Hepthalite) spoke, but from
the closeness of dialects in the upper Hindu Kush e.g. Gharcha, Wakhi etc. it
can be guessed to have resembled Pashto and certain Pashto sounds which are not
found in Pahlawi, Dari, Avesta and Sanskrit are present in these dialects until
now. These white Arian Huns were Haftali (Abdali) who attacked India from
Zabulistan and conquered Kashmir. The Sanskrit inscription of the 7th
century A.D. found in 1839 A.D. in Wihand on the banks of the Indus river near
Attock refers to them as strong men who ate meat and calls them Turushka.[24]
The Kashmiri historian,
Kalkana, in his book Raja Tarangini (1148 A.D.) writes about these kings and
their ferocious attacks over Kashmir and says that the Turushkas carried their weapons
upon their shoulders and shaved half their scalp. He says that the Kushanid
kings Kanishka, Hushka, and Jushka are the descendents of Turushka.[25]
Turushka of Indian sources
will be discussed later. The Huns who after the 6th century A.D.
increased in numbers after amalgamating with the Pashtoons and attacked India
have been called Khans in India and until the present time Pashtoons are called
Khan all over India due to the alteration of h and kh in central Asian
languages. For example the Hwarazm was converted to Khwarazm. The Turks
pronounce Khanam as Hanam while the Afridis of Khyber pronounce Khan and Khun.
In Masalik of Ibn-Khurdadbeh the name of Turkhan has been written as Tarkhum
(p. 41). Therefore it is possible that Huns or Khun could have been converted
to Khan, which means that the Afghan Khalji Khans were not Turks and we have
the following reasoning to prove this statement.
1.
Mahmud Kashghari (1074 A.D.), who was of Turkish descent and a Turkologist
says: The ghuz of Turkmans comprise 24 tribes, but two Khaljiya tribes resemble
the Turks are not considered Turks.[26]
This Turkish historian who has studied the Turks and even note their tribes,
refrains from adding the name of Khalj with the Turks.[27]
2.
Mohammad son
of Bakran in the whereabouts of 1203 A.D. writes: The Khaljies of Taraks
migrated from Khalukh to Zabulistan. They have settled in the plain near
Ghaznayn. Because of the hot weather their color has changed and they became
swarthy, their language also changed. As a misreading Khalukh is read Khalj.[28]
From this declaration of the
author of Jahan Nama it is clear that due to differences in color and language
the Khaljiya were separate by all means from the Turks and a misreading existed
between Khalj and Khalukh.
3.
Minhaj Seraj, who is from Khorasan and is well
familiar with the affairs of this land, knows a number of Turkish rulers of
India, but has always referred to the Turkish and Turks and the Khaljiya as
Khaljies.
4.
Zia Barani, the Indian historian (1357 A.D.) in his
book Tarikh-e-Ferozshahi, has a special chapter where he says the king must be
among the Turks but when Malik Jalaluddin Khalji ascended the Delhi throne he
says: “the people found it difficult to tolerate a Khalji king.”[29]
Since Khaljies were not Turks Indian
historians also considered them to be Afghans.[30]
5.
In Afghan literature the Khalji of India have been
referred to as being Afghan Ghalji. Khushal Khan Khattak, the famous Pashto
poet (died 1688 A.D.) in a long elegy enumerates the Afghan kings and considers
Sultan Jalaluddin Khalji (1290-1295 A.D.) to be a Ghalji of Wilayat
(Afghanistan).
“Then Sultan
Jalaluddin ascended the Delhi throne who was a Ghalji from Wilayat.”[31]
Afghans usually referred to
the lands behind Khyber as Wilayat and the Indians referred to Khorasan and
Afghanistan by this name. This shows that until the time of Khushal Khan the
Khaljies were considered Afghans and not Turks.
6.
Another reason which proves that the Khaljies are
Afghans is an ancient book in which it is stated that the Pashto language (Afghani)
is the language of the Khaljiya. Since Pashto is the language of the Pashtoons
(Afghans) therefore the Khaljies are also Afghans.
A manuscript on the miracles
of Sultan Sakhi Sarwar[32]
(known as Lakhdata died 1181 A.D. and buried in Shah Kot of Dera Ghazi Khan) is
written in Persian whose author is unknown. In this book the author relates a
story from Tarikh-e Ghazna by Abu Hamid-al-Zawali and quotes Hasan Saghani.[33] “Kabul
Shah, Khingil, who according to Yaqubi lived about 779 A.D.[34]
sent a poem in the Khaljiya language to the Loyak of Ghazni.” Analysis of this
poem shows that it is ancient Pashto which is said to have been the language of
Khaljiya. This means that the Khalji spoke Pashto, and they are the present
Afghan Ghaljies.
7. Fakhruddin Mubarak Shah, well known as Fakhr-e
Mudabir and author of Adab-al-Harb and other famous books, writing on the History
of India (1205 A.D.) says that the armies of Sultan Qutb-ud-Din comprised of
Turks, Ghori, Khorasani, Khalji and Indian soldiers.[35]
This proves that in the beginning of the 7th century Hijera the
Turks and Khaljies were two separate nationalities. If not so then they would
not have been mentioned separately in the same sentence.
8. Until the time of Babur, the founder of
the Indian Mughal dynasty the Ghalji of present Ghazna have been mentioned as
Afghan Khalji and not as Turks. Babur says: “In 1507 A.D. we had ridden out of
Kabul with the intention of over-running the country of Afghan Khaljies,
northeast of Ghazni and brought back with us one hundred thousand head of sheep
and other things.”[36]
Turk-Tarak
Turuska
There are two reason as to
why the Khaljies have been mistaken to be Turks:
First: The Sakas, Kushanids
and Huns came to Bactria and Tukharistan and southern Hindu Kush from Trans
Oxiana and they were desert dwelling Arians and their culture resembled that of
Turks of Altai and western China. These people probably had cultural and
linguistic similarities with the Turks. Since these people got mixed with the aborigines
of Ariana (ancient Afghanistan), the Tajiks and the Pashtoons. According to
Jahan Nama their language and color changed. Therefore, Barthold and some other
oriental scholars considered the Pashto speaking Ghaljies to be descendants of
these people. Even the name Abdali is related to these people and Awdal=Abdal
has derived from Haftal=Yaftal. Classic writers have written this name as
Euthalite. The tribes of Kafiristan (present Nuristan), northeast Hindu Kush
also referred to Moslem Afghans as Odal up to the 19th century.[37]
The Kabul Shahs of the 7th century whose titles and names were in
Dari or Pashto were the descendants of the Dumi tribe of the Kushanids.[38]
The second reason is that in
Arabic script the word Tarak and Turk resemble each other and since Turks were
well-known among Arab writers from the early years of Islamic period,
therefore, they considered Tarak of the Afghan Khaljies to be Turks from the
Turkish race. While the Taraki Ghaljies are famous Afghan nomadic tribes whose
number in the plains of Ghazni (according to Shahnama from their land there was
a way to Hindustan) surpass 50,000. Until the present time these people move
towards the valleys of the Indus and Tukharistan during winter. They possess
large herds of sheep, speak Pashto and are true representatives of Afghan
culture.
But the word Turushka, mentioned in Sanskrit works,
has been used in different forms in Raja Tarangini. In first Tarangini, shlok
170, three Kushanid emperors have been considered to belong to the Turushka
tribe. Paragraph 20 of another Indian work, Chavithakara, also deals with this
issue the same way.[39]
But in Rajaa Tarangini (vol. 2, p. 336) this word has been mentioned by Kalhana
as the name of Muslim conquerors who were in war with the Kabul Shahs. Sir
Aurel Stein says: “Undoubtedly, here Turushka means the Moslems. In 871 A.D.
Saffarid Yaqub Layth captured Kabul and like the Arab conquerors attacked the
remnants of Kabul Shah from Seistan and Rukhaj. Therefore the danger poised by
Turushka, which Kalhans says, was from the south is not devoid of truth.[40]
From these facts it is
evident that the Indian word Turushka, as was thought, not only meant a Turk
but was also used to mean the Arabs, the Saffarids of Seistan and all those who
attacked India and the Kabul Shah from the west. For example, Harasha, a Turushka
king ruined all the temples and idols of Kashmir about of 495 A.D.[41]
Discussing Samagram Raja (1003-1028 A.D.) in Tarangini 7 shlok 57 who was a
contemporary of Subuktagin and Sultan Mahmud, the battles of Turushka Kammira
conducted by Subuktagin or Amir Mahmud have been mentioned. This further means
that Turushka was a word also applied to the conquerors from the west i.e. the
Kushanids, Huns, Moslems and Turks. This word has also been inscribed in the
Sanskrit inscription of Wihand, in which the carnivorous and mighty Huns have
been called by this name.
The ancient Arians of the
Vedic period who moved towards the east from Afghanistan called their soldiers
Kshatria. This word (kash+tura) means a swordsman in Pashto. The title suits
the warrior soldiers and the name of the Tarakay tribe is related to this same
root. There are a number of other similar Afghan names of this type like
Turman, Turyalay, Turkalanay with an initial tur+a suffix.
The word tura is widespread
in a number of historical names like Turoyana, which according to the Vedas,
was a king of the Pakht (Pashtoon) tribes. At present this world is used as
turwahuney, meaning one who wields a sword. According to Kalhana, Turman was
the name of a Kshatria king of Gandhara and in present usage also means a
swordsman.
After reading the stated
facts we can conclude that the Khaljies were Pashto speaking Taraks and not
Turks. Confusion between the two words started in Arabic script from the early
Islamic period.[42]
Similarly, the Iranian word Turushka did not mean Turks but as a converted form
of the Vedic Kshatria, which has been used in Pashto literature as tur kash,
meaning those soldiers armed with swords. However, it must be added that
several centuries after the advent of the Christian era, Afghan Khaljies
intermingled with powerful Turks of the courts in battles and journeys,
therefore they acquired Turkish names and customs. Thus authors had a right to
confuse the two nationalities while there existed a confusion between the words
Tarak (the Afghan Khalji tribe) and Turk also. Due to these facts a number of
Turkish words have been used in Pashto from the time of the Kushanids and the
Hepthalites (Huns) and have acquired a special Pashto form, like wulus
(nation), jirgah (a council) kuk (meaning rhythm in Turkish), khan (a
chieftain=hun) and tugh (flag) etc.
It must not be forgotten
that Mahmud son of Husayn Kashghari, the Turkish scholar 1073 A.D., has
denominated a special form for Khalj. He says that in the Samarqand battles
with Alexander only 22 persons were left from the Turkish tribes. While walking
with their families as men on foot they met two persons carrying loads on their
backs and consulted them. They advised them as follows: “Alexander is a passer
by and he is bound to leave and will not stay in this country, only we will
remain.”
In Turkish they referred to
these two persons “qal-aj” meaning that they remained and stayed. Therefore
they became famous as Khalj and their successors were the two clans of
Khaljies. Since thier character and mode resembled the Turks Alexander said
they are Turkman, that is they resemble the Turks. Hence they are still referred
to as Turkman. All Turkish tribes are composed of 22 clans but the two clans of
Khaljies do not consider themselves to the Turkish.[43]
This denomination of Khalj
and Turkman, in which Alexander was considered to be a Persian speaker, has the
form of a fable and does not bear any historical evidence. But the fact that
the Kushanids and Helthalites (Huns) were ruling over this land during the 7th
and 8th centuries A.D. has been recorded in a number of historical
and linguistic documents. Inscriptions also bear these facts. And that they have mingled
racially and culturally with the Pashtoons is a very natural phenomenon.
Since the Kushanid and
Yaftali tribes had a number of Turkish cultural and linguistic elements
instilled among them and the Turharian Tigins ruled over the south and north of
the Hindu Kush, until the beginning of the Islamic period, and Zabulistan (the
present land of the Khaljies) was considered the center of the Hepthalites,
bearing the title of Zabul Shah, it is possible that they married and got mixed
with the Khalji mountain dwelling people. In this process they accepted the
linguistic and cultural effects on one another. For example the word Bag (meaning God, king or great)
which has a deep root in Sanskrit and Avesta was usually inscribed on the Achamenian,
Sassanid, Kushanid and Yaftali inscriptions and coins. In Turkish it was
entered in the form of Bag (meaning an emperor or king).[44]
On the other hand on the inscription of the Yaftali period, in Jaghatu of
Ghazni, the Turkish title of Ulugh has been written with the name of a king in
cursive Greek script and we know that Ulugh also means Bag or great. The names
of most Khaljies and even other Afghans are Turkish like Qaraqush (a hawk),
Balka (sage), Sanqur (falcon) etc.[45]
Previously we discussed a number of Pashto words bearing Turkish roots.
On the separation of the
Khalji=Ghalji, Minhaj Siraj’s statement is worth consideration in which he
says: “Sultan Jalaluddin Khwarazm Shah and Malik Khan of Heart reached Ghaznayn
and a large army of Turks, and rulers of Ghor, Tajik, Khalji and Ghori gathered
at their service.”[46]
Here Minhaj Siraj mentions the Turks and Khalj as two separate entities.
Juwaini, in Tarikh-e Jahankusha also speaks about the presence of Khalji in the
battle of Parwan and the defeat of the Genghis army.[47]
In the common usage of the
people of Khorasan the word Khalji was pronounced with a (ghein) as Ghalji.
Even today in Afghanistan this mode of pronunciation is widespread. We also
have historical proof for this statement: the oriental branch of the Moscow Academy
of Sciences has printed in Arabic Al-Tarikh-ul-Mansuri of Mohammad son of Ali
Hamawi from a unique manuscript in photographic form in which the supporters of
Khwarazm Shah have been continuously referred to as Qalji.[48]
Since in western Khorasan and Iran (ghein) is pronounced as (qaf) qiran as
ghiran and Quran as Ghuran, therefore, they converted Ghalji to Qalji and if
they would have heard this word in the form of Khalji they would have written
it in its original form, because these people do not convert (khe) to (Qaf).
Now after all these details
we can conclude that Khaljies belong to the present Ghalji tribes of Zabul of
Afghanistan, whose original name in Pashto was Gharzay meaning kohzad or
mountaineer. Thus Gharzay was converted to Ghalji or Khalji in the historical
records of Afghanistan and India.
[1] The Chronicles of Pathan
Kings, p. 7, Delhi 1967.
[2] Cambridge History of India.
3/61.
[3] Tarkikh-e Firishta, p. 162.
[4] Qasr-e A’rifan. P. 341,
published in Lahore 1965.
[5] Tarikh-e Hindustan, Vol. 9.
[6] Tabaqat-e Naseri, I/422.
[7] Istakhri has mentioned these
Khalk in the province of Helmand, p. 245.
[8] Mu’jan-ul-Buldan. 2/381.
[9] Hindustan as seen by Panini
by Dr. Agrawala, Lucknow University, 1953.
[10] See Tarikh-e Farishta.
[11] Notes of Tabaye-ul-Haywan,
18.
[12] Tabaqate-e Nasiri 1/387,
Habibi edition.
[13] Hudud-ul-Alam in which the
word Khalj has been misinterpreted as Khalkh by the calligrapher and published
that way.
[14] Tabakat-e Nasiri after
1/422.
[15] Al-Masalik wa al-Mamalik,
28.
[16] Masalik-ul-Mamalik of
Istakhri, 245.
[17] Minorsky’s commentary on
Hudud-ul-Alam, 347 from Iranshahar of Marquart after 251.
[18] In the original source
Kanjina has been written incorrectly. In Bayhaqi it is Kapchi and in Tabaqat-e
Nasiri Kochi and the Arabs have converted it to Qufs. In the appendages to the
Shahnama it has been written Koch and at present this word is Kochi in
Afghanistan. This word is a remnant of the name of Koshi=the Koshan of the
first century B.C.
[19] Mafatih-ul-Ulum, 72.
[20] Tarikh-e Yamini, 26.
[21] Al-Kamil 8/348, Ibn-ul-Athir
writes in Al-Kamil:L Yaqub Layth conquered Khaljiya and Zabul.
[22] Minorsky’s comments on
Hudud-al-Alam, 348.
[23] Old Persian 165 and Sabk
Shinasi by Bahar 2/67.
[24] Kabul by Alexander Burns,
190. London.
[25] Raja Tarangini 4/179,
Tanslated by Sir Aurel Stein, London 1900, and India of Bohler 2/206.
[26] Divan Lughat-ul-Turk 3/307,
Istanbul, 1915.
[27] Divant Lughat-ul-Turk,
photographic publication p. 4-41.
[28] Jahan Nama, 73.
[29] Zia Barani’s Tarikh-e
Ferozshahi, 173. Calcutta.
[30] Tazkira-e Bahaduran-e Islam,
2/331.
[31] Divan of Khushal Khan 669,
Kandahar.
[32] For the biography of this
saint refer to Khazinat-ul-Asfiya 2/248 and Ab-e Kawtbar by Shaikh Ikram p. 91
onwards.
[33] Born in Lahore 1181, died
1252 A.D.
[34] Tarikh-al-Yaqubi 2/131.
[35] Introduction to the History
of Mubarak Shah, 33. London, 1927.
[36] Tuzuk-e Babur 127, Bombay.
[37] Charles Mason, narrative of
various journeys in Baluchistan and Afghanistan. 1/232, London 1842.
[38] A new research on the
Kabulshahan, p. 30, Kabul 1969.
[39] Aurel Stien’s comments on
Raja Tarangini 1/30.
[40] Aurel Stein’s comments on
Raja Tarangini after 336.
[41] Raja Tarangini. 7 shlok,
1095.
[42] Between 651-709 A.D.
historians speak about Nizak rulers in Badghis, Merv and north of Kabul who
have minted coins stating NYCHKMLKA in Pahlavi. These people or family have also
been considered Turks while in the coins belonging to them Shah (o) Taraka
Nisaga, with two short As of Taraka is evident (R. Ghirshman’s book on the
Chinites=Hepthalites, p. 23 printed in Cairo in 1948). The word Taraka with two
short As bears complete resemblance with the Afghan name Tarak.
[43] Diwn-ul-Lughat-ul-Turk
3/307.
[44] Diwan-ul-Lughat-ul-Turk
3/116.
[45] Refer to Tabaqat-e-Nasiri. Vol.
2. The Khalji kings in India.
[46] Tabaqat-e Nasiri 2/259.
[47] Jahan Kusha of Juwayni
2/194.
[48] Al-Tarikh-ul-Mansuri 140.